爱尚小说网手机小说首页小说搜索

返回《八千里云和月》

爱尚小说网(23ox.com)

首页 >> 八千里云和月 () >> 第四十九章 诗词出处
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.23ox.com/32653/

第四十九章 诗词出处(2/2)

释,因为不了解其中也隐藏着一个东林寺的典故。 一般寺院的主殿称为大雄宝殿,但东林寺的主殿称‘神运宝殿’。相传慧远初到庐山选择结庐之处,认为东林寺址在丛林之中,无法结庐,打算移到香谷山去结庐。夜梦神告:‘此处幽静,足以栖佛’。是夜雷雨大作,狂风拔树。翌日该地化为平地,池中多盛良木,作为建寺之材。‘神运’之名,由此而来。 有了这则典故和前述的铺垫,此句就能理解了,其实很简单,也很直白,就是在功成之日再来朝拜东林寺的‘神运宝殿’,因为神是天神,‘神运宝殿’就象征着天上的宫阙。岳元帅自比神虎,理当朝拜天阙。 还要解释一下,此句为何历来有‘天’与‘金’二说。很可能岳元帅在奋笔疾书一气呵成《满江红》之际,于最后收笔时有了点犹豫。他先用了‘金’字,当然决不是朝拜皇帝的金銮宝殿,而是朝拜金碧辉煌的神运宝殿。岳元帅在诗词中把佛像称为‘金仙’,如建炎四年四月十二日《广德军金沙寺壁题记》中的‘陪僧僚谒金仙’。毕竟是身在佛寺,理当朝拜佛祖金身。但岳元帅继而又改为‘天’字,一来以避深恶痛绝的‘胡虏’之‘金’,也就是我们金国,二来受李白的影响以映衬东林寺神运宝殿的典故,三来更能暗合自比的神虎形象。由于‘天’与‘金’在词中的基本含义相通,就不能排除岳元帅原作中的修改,而抄者忠于原词照录的可能。由于后来者在誊抄或刻录时只能二选其一,于是有了‘朝天阙’与‘朝金阙’两种版本。《满江红》蕴含的典故,清楚地表明其诞生地就在庐山东林寺。”

志远禅师说:“裕之先生既然破解了《满江红》的秘密,他为何不到东林寺?”

元俨说:“我父亲去过,在那里呆了好几个月,他给我画了一张地图,并标上位置。回来时他让我师傅转交给我。说是以后如果有个叫杨鹏举的人来,带他到此。别的没有多说。”

志远禅师问:“你父亲和你说过和杨鹏举的关系没有?”

元俨说:“没有,他除了给我说这首《满江红》和他的《雁丘辞》外,不曾和我说别的。别的都由我师傅代劳,我师傅说我父亲把我许配给这个杨鹏举,我不愿意。”

志远禅师问:“为什么?”

元俨忿怒地说:“谁愿意嫁给一个卖国求荣、认贼作父的败类?我这次听说他到洛阳了,就是来诛杀他的。”

志远禅师说:“阿弥陀佛,事情不是你想像的那样,他和你一样是个小孩子,有时不能辨别是非也情有可原,加上他又失忆,以前的事情也无法记起。”

元俨说:“看大师如此维护他,他是不是就是杨飞?”

志远禅师说:“不是。杨鹏举已经死了。”

元俨问:“死了?如何死的?”

志远禅师道:“就连你都要杀他,他能逃得过吗?大金人人得而诛之。”


状态提示: 第四十九章 诗词出处
本章阅读结束,请阅读下一章