第656章(1/1)
“孔子的随从弟子们病饿得不能起,东方朔也渐渐饥饿得要死。翰林学士敕设用,京师百官上日,唯翰林学士敕设用乐,他虽宰相,亦无此礼。优伶并开封府点集。陈和叔除学士,时和叔知开封府,遂不用女优。学士院敕设不用女优,自和叔始。京师是说今河南开封。上日是指上任之日。敕设,特指皇帝下旨安排的宴会。凡宴会所用帐幕、食品、酒醴、茶果等,皆由御用机构供给陈设,故称敕设。有时还安排杂戏。优伶是古代杂戏及歌舞演员之称。此实指有乐籍的歌舞艺人。陈和叔,即陈绎。字和叔,开封人,也有一说是洛阳人。历翰林学士、权知开封府事,晚年曾兼任经略安抚使。和叔知开封府,此六字语气不顺,疑当作权知开封府五字。或后人传抄误权字为叔,遂又擅加和字。史载陈绎先曾拜翰林学士,后屡任他职,又权知开封府事,久之,复还翰林,仍领府治。《笔谈》此条所记当是他复还翰林时事。全文翻译过来是,京师百官上任之日,只有翰林学士奉旨设宴可以用乐舞,其他官员,即使是宰相,也没有这种礼仪。宴会所用的乐工和歌舞艺人,都由开封府指定招集。陈和叔复为翰林学士,当时他权知开封府事,遂不用歌舞女艺人。学士院奉旨设宴不用女艺人,自和叔开始。贡举礼数轻重的原文是,礼部贡院试进士日,设香案于阶前,主司与举人对拜,此唐故事也。所坐设位供张甚盛,有司具茶汤饮浆。至试学究,则悉彻帐幕毡席之类,亦无茶汤,渴则饮砚水,人人皆黔其吻。非故欲困之,乃防毡幕及供应人私传所试经义。盖尝有败者,故事为之防。欧文忠有诗:焚香礼进士,彻幕待经生。以为礼数重轻如此,其实自有谓也。贡院是指,宋代科举考试的事务管理机构和试场。进士是说宋代凡应进士科考试的举人均称进士,已登科者则自称前进士。宋承唐制,科举考试有乡试、礼部试、殿试,殿试合格即授进士及第等出身,是谓登科。主司即知举官,包括知贡举、同知贡举。职掌主持礼部试,决定合格举人名次。举人是说宋代凡应贡举考试的各科士人均称举人,俗称举子。设位是说,预先安排的位置。举子参加考试,皆有单独的隔离空间。供张,指帐幕毡席等一应物品的供给陈设。茶汤饮浆指茶水和饮料。学究是说,别本或作经生。北宋贡举有学究科,试《诗》《书》《易》三经经义,神宗熙宁间罢去。彻,通撤。黔其吻的意思是说,染忠,即欧阳修。字永叔,庐陵,今江西吉安人。为北宋文坛领袖,官至参知政事。卒谥文忠。谓的意思是,理由,原因。翻译过来是说,礼部贡院考试进士之日。”
本章阅读结束,请阅读下一章